" We 've met before , " muttered Gatsby . His eyes glanced momentarily at me , and his lips parted with an abortive attempt at a laugh . Luckily the clock took this moment to tilt dangerously at the pressure of his head , whereupon he turned and caught it with trembling fingers , and set it back in place . Then he sat down , rigidly , his elbow on the arm of the sofa and his chin in his hand .
— Мы уже встречались раньше, — пробормотал Гэтсби. Его глаза мельком взглянули на меня, а губы раскрылись в безуспешной попытке рассмеяться. К счастью, в этот момент часы опасно наклонились под давлением его головы, после чего он повернулся, поймал их дрожащими пальцами и вернул на место. Затем он сел, недвижно, положив локоть на подлокотник дивана и подперев подбородок рукой.