Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

Gatsby , his hands still in his pockets , was reclining against the mantelpiece in a strained counterfeit of perfect ease , even of boredom . His head leaned back so far that it rested against the face of a defunct mantelpiece clock , and from this position his distraught eyes stared down at Daisy , who was sitting , frightened but graceful , on the edge of a stiff chair .

Гэтсби, все еще засунув руки в карманы, откинулся на спинку камина с натянутой имитацией совершенной непринужденности, даже скуки. Голова его была откинута назад так далеко, что прислонилась к циферблату неработающих каминных часов, и оттуда его обезумевшие глаза смотрели вниз на Дейзи, которая испуганно, но грациозно сидела на краешке жесткого стула.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому