Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

She turned her head as there was a light dignified knocking at the front door . I went out and opened it . Gatsby , pale as death , with his hands plunged like weights in his coat pockets , was standing in a puddle of water glaring tragically into my eyes .

Она повернула голову, когда в дверь постучали с достоинством. Я вышел и открыл его. Гэтсби, бледный как смерть, с руками, засунутыми, как гири, в карманы пальто, стоял в луже воды и трагически смотрел мне в глаза.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому