" I thought you did n't , if you 'll pardon my -- You see , I carry on a little business on the side , a sort of side line , you understand . And I thought that if you do n't make very much -- You 're selling bonds , are n't you , old sport ? "
- Я думал, что нет, простите меня... Видите ли, я веду небольшое дело на стороне, что-то вроде побочной линии, понимаете. И я подумал, что если ты не зарабатываешь очень много… Ты продаешь облигации, не так ли, старина?