Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

It was dark now , and as we dipped under a little bridge I put my arm around Jordan 's golden shoulder and drew her toward me and asked her to dinner . Suddenly I was n't thinking of Daisy and Gatsby any more , but of this clean , hard , limited person , who dealt in universal scepticism , and who leaned back jauntily just within the circle of my arm . A phrase began to beat in my ears with a sort of heady excitement : " There are only the pursued , the pursuing , the busy and the tired . "

Уже стемнело, и когда мы нырнули под небольшой мостик, я обнял Джордан за золотое плечо, привлек ее к себе и пригласил на ужин. Внезапно я подумал уже не о Дейзи и Гэтсби, а об этом чистом, жестком, ограниченном человеке, который имел дело с всеобщим скептицизмом и который весело откинулся на спинку кресла прямо в пределах моей руки. В моих ушах с каким-то головокружительным возбуждением зазвенела фраза: «Есть только преследуемые, преследующие, занятые и уставшие».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому