Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

Then it had not been merely the stars to which he had aspired on that June night . He came alive to me , delivered suddenly from the womb of his purposeless splendor .

Тогда это были не просто звезды, к которым он стремился в ту июньскую ночь. Он ожил для меня, внезапно вырвавшись из чрева своего бесцельного великолепия.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому