Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

I saw them in Santa Barbara when they came back , and I thought I 'd never seen a girl so mad about her husband . If he left the room for a minute she 'd look around uneasily , and say : " Where 's Tom gone ? " and wear the most abstracted expression until she saw him coming in the door . She used to sit on the sand with his head in her lap by the hour , rubbing her fingers over his eyes and looking at him with unfathomable delight . It was touching to see them together -- it made you laugh in a hushed , fascinated way . That was in August . A week after I left Santa Barbara Tom ran into a wagon on the Ventura road one night , and ripped a front wheel off his car . The girl who was with him got into the papers , too , because her arm was broken -- she was one of the chambermaids in the Santa Barbara Hotel .

Я видел их в Санта-Барбаре, когда они вернулись, и мне показалось, что я никогда не видел девушку, настолько без ума от своего мужа. Если он выходил из комнаты на минуту, она беспокойно оглядывалась по сторонам и говорила: «Куда делся Том?» и сохраняла самое рассеянное выражение лица, пока не увидела, как он входит в дверь. Она часами сидела на песке, положив его голову себе на колени, терла пальцами его глаза и смотрела на него с непостижимым восторгом. Было трогательно видеть их вместе — это заставляло смеяться приглушенным, зачарованным образом. Это было в августе. Через неделю после того, как я уехал из Санта-Барбары, Том однажды ночью столкнулся с фургоном на дороге Вентура и оторвал переднее колесо от своей машины. В газеты попала и девушка, которая была с ним, потому что у нее была сломана рука — она была одной из горничных в отеле «Санта-Барбара».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому