She went with a slightly older crowd -- when she went with anyone at all . Wild rumors were circulating about her -- how her mother had found her packing her bag one winter night to go to New York and say good-by to a soldier who was going overseas . She was effectually prevented , but she was n't on speaking terms with her family for several weeks . After that she did n't play around with the soldiers any more , but only with a few flat-footed , short-sighted young men in town , who could n't get into the army at all .
Она пошла с немного более старшей компанией — когда она вообще пошла с кем-то. О ней ходили дикие слухи — как мать застала ее однажды зимней ночью, собирая сумку, чтобы поехать в Нью-Йорк и попрощаться с солдатом, который уезжал за границу. Ее эффективно предотвратили, но она не разговаривала со своей семьей в течение нескольких недель. После этого она больше не играла с солдатами, а только с несколькими плоскостопыми, близорукими молодыми людьми в городе, которые никак не могли попасть в армию.