A succulent hash arrived , and Mr. Wolfsheim , forgetting the more sentimental atmosphere of the old Metropole , began to eat with ferocious delicacy . His eyes , meanwhile , roved very slowly all around the room -- he completed the arc by turning to inspect the people directly behind . I think that , except for my presence , he would have taken one short glance beneath our own table .
Принесли сочный гашиш, и мистер Вольфшейм, забыв о более сентиментальной атмосфере старого «Метрополя», принялся за еду со свирепой деликатностью. Тем временем его глаза очень медленно блуждали по комнате — он завершил дугу, повернувшись, чтобы осмотреть людей прямо позади. Я думаю, что если бы не мое присутствие, он бы мельком взглянул под наш стол.