Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

This quality was continually breaking through his punctilious manner in the shape of restlessness . He was never quite still ; there was always a tapping foot somewhere or the impatient opening and closing of a hand .

Это качество постоянно прорывалось сквозь его педантичные манеры в форме беспокойства. Он никогда не был совершенно неподвижен; всегда где-то постукивала ногой или нетерпеливо разжималась и закрывалась ладонь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому