" He 's a bootlegger , " said the young ladies , moving somewhere between his cocktails and his flowers . " One time he killed a man who had found out that he was nephew to Von Hindenburg and second cousin to the devil . Reach me a rose , honey , and pour me a last drop into that there crystal glass . "
«Он бутлегер», — говорили барышни, двигаясь где-то между его коктейлями и цветами. «Однажды он убил человека, который узнал, что он племянник фон Гинденбурга и троюродный брат дьявола. Принеси мне розу, дорогая, и налей мне последнюю каплю в тот хрустальный стакан».