Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

Most of the time I worked . In the early morning the sun threw my shadow westward as I hurried down the white chasms of lower New York to the Probity Trust . I knew the other clerks and young bond-salesmen by their first names , and lunched with them in dark , crowded restaurants on little pig sausages and mashed potatoes and coffee . I even had a short affair with a girl who lived in Jersey City and worked in the accounting department , but her brother began throwing mean looks in my direction , so when she went on her vacation in July I let it blow quietly away .

Большую часть времени я работал. Ранним утром солнце отбрасывало мою тень на запад, пока я спешил вниз по белым пропастям нижнего Нью-Йорка к фонду Probitity Trust. Других клерков и молодых продавцов облигаций я знал по именам и обедал с ними в темных, переполненных ресторанах маленькими свиными сосисками, картофельным пюре и кофе. У меня даже был короткий роман с девушкой, которая жила в Джерси-Сити и работала в бухгалтерии, но ее брат начал бросать в мою сторону злые взгляды, поэтому, когда она уехала в отпуск в июле, я позволил этому тихонько испариться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому