There was dancing now on the canvas in the garden ; old men pushing young girls backward in eternal graceless circles , superior couples holding each other tortuously , fashionably , and keeping in the corners -- and a great number of single girls dancing individualistically or relieving the orchestra for a moment of the burden of the banjo or the traps . By midnight the hilarity had increased . A celebrated tenor had sung in Italian , and a notorious contralto had sung in jazz , and between the numbers people were doing " stunts " all over the garden , while happy , vacuous bursts of laughter rose toward the summer sky . A pair of stage twins , who turned out to be the girls in yellow , did a baby act in costume , and champagne was served in glasses bigger than finger-bowls .
Теперь на холсте в саду танцевали; старики, толкающие молодых девушек вечными некрасивыми кругами, высокопоставленные пары, извилисто, модно держащиеся друг за друга и держащиеся в углах, — и множество одиноких девушек, танцующих индивидуально или на мгновение разгружающих оркестр от бремени банджо или ловушки. К полуночи веселье усилилось. Знаменитый тенор пел по-итальянски, пресловутое контральто пело в джазе, а в перерывах между номерами люди проделывали «трюки» по всему саду, а счастливые, пустые взрывы смеха поднимались к летнему небу. Пара близняшек на сцене, которые оказались девушками в желтом, разыгрывали детские номера в костюмах, а шампанское подавали в бокалах больше, чем пиалы для пальцев.