The lights grow brighter as the earth lurches away from the sun , and now the orchestra is playing yellow cocktail music , and the opera of voices pitches a key higher . Laughter is easier minute by minute , spilled with prodigality , tipped out at a cheerful word . The groups change more swiftly , swell with new arrivals , dissolve and form in the same breath ; already there are wanderers , confident girls who weave here and there among the stouter and more stable , become for a sharp , joyous moment the centre of a group , and then , excited with triumph , glide on through the sea-change of faces and voices and color under the constantly changing light .
Огни становятся ярче по мере того, как земля отклоняется от солнца, и теперь оркестр играет музыку желтого коктейля, а опера голосов поднимает тональность выше. Смех легче минута за минутой, разлитый расточительностью, выплеснутый на веселое слово. Группы меняются быстрее, пополняются вновь прибывшими, распадаются и формируются на одном дыхании; уже есть бродяги, самоуверенные девушки, которые плетутся тут и там среди более толстых и стойких, становятся на резкий, радостный момент центром группы, а затем, возбужденные торжеством, скользят сквозь море смены лиц и голосов. и цвет под постоянно меняющимся светом.