Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

The little dog was sitting on the table looking with blind eyes through the smoke , and from time to time groaning faintly . People disappeared , reappeared , made plans to go somewhere , and then lost each other , searched for each other , found each other a few feet away . Some time toward midnight Tom Buchanan and Mrs. Wilson stood face to face discussing , in impassioned voices , whether Mrs. Wilson had any right to mention Daisy 's name .

Маленькая собачка сидела на столе, глядя слепыми глазами сквозь дым и время от времени слабо постанывая. Люди исчезали, снова появлялись, собирались куда-то уехать, а потом теряли друг друга, искали друг друга, находили друг друга в нескольких метрах. Ближе к полуночи Том Бьюкенен и миссис Уилсон стояли лицом к лицу и страстно обсуждали, имеет ли миссис Уилсон право упоминать имя Дейзи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому