Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

I knew now why her face was familiar -- its pleasing contemptuous expression had looked out at me from many rotogravure pictures of the sporting life at Asheville and Hot Springs and Palm Beach . I had heard some story of her too , a critical , unpleasant story , but what it was I had forgotten long ago .

Теперь я понял, почему ее лицо было мне знакомо — его приятное презрительное выражение смотрело на меня со многих ротогравюрных снимков спортивной жизни в Эшвилле, Хот-Спрингс и Палм-Бич. Я тоже слышал о ней какой-то рассказ, критический, неприятный рассказ, но то, что это было, я давно забыл.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому