Tom and Miss Baker sat at either end of the long couch and she read aloud to him from the Saturday Evening Post . -- the words , murmurous and uninflected , running together in a soothing tune . The lamp-light , bright on his boots and dull on the autumn-leaf yellow of her hair , glinted along the paper as she turned a page with a flutter of slender muscles in her arms .
Том и мисс Бейкер сидели по обеим сторонам длинного дивана, и она читала ему вслух статью из «Сатердей ивнинг пост». — слова, бормочущие и неизменные, сливаются в успокаивающую мелодию. Свет лампы, яркий на его сапогах и тусклый на желтых осенних листьях ее волос, отражался на бумаге, когда она переворачивала страницу, дрожа тонкими мускулами на руках.