Daisy took her face in her hands as if feeling its lovely shape , and her eyes moved gradually out into the velvet dusk . I saw that turbulent emotions possessed her , so I asked what I thought would be some sedative questions about her little girl .
Дейзи взяла лицо в руки, как бы чувствуя его прекрасные очертания, и ее глаза постепенно переместились в бархатные сумерки. Я видел, что ею овладели бурные эмоции, поэтому я задал, как мне казалось, несколько успокаивающих вопросов о ее маленькой девочке.