Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

For a moment the last sunshine fell with romantic affection upon her glowing face ; her voice compelled me forward breathlessly as I listened -- then the glow faded , each light deserting her with lingering regret , like children leaving a pleasant street at dusk .

На мгновение последний солнечный свет упал с романтической нежностью на ее сияющее лицо; ее голос заставлял меня двигаться вперед, затаив дыхание, пока я слушал — затем сияние погасло, каждый свет покинул ее с затянувшимся сожалением, как дети, покидающие приятную улицу в сумерках.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому