There was something pathetic in his concentration , as if his complacency , more acute than of old , was not enough to him any more . When , almost immediately , the telephone rang inside and the butler left the porch Daisy seized upon the momentary interruption and leaned toward me .
Было что-то жалкое в его сосредоточенности, как будто его самодовольства, еще более острого, чем прежде, ему уже не хватало. Когда почти сразу же внутри зазвонил телефон и дворецкий покинул крыльцо, Дейзи ухватилась за это мгновение и наклонилась ко мне.