Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Великий Гэтсби / The Great Gatsby C1

" I 'm p-paralyzed with happiness . " She laughed again , as if she said something very witty , and held my hand for a moment , looking up into my face , promising that there was no one in the world she so much wanted to see . That was a way she had . She hinted in a murmur that the surname of the balancing girl was Baker . ( I 've heard it said that Daisy 's murmur was only to make people lean toward her ; an irrelevant criticism that made it no less charming . )

«Я парализован от счастья». Она снова засмеялась, как будто сказала что-то очень остроумное, и на мгновение взяла меня за руку, глядя мне в лицо, обещая, что на свете нет никого, кого бы она так хотела увидеть. Так у нее было. Она намекнула шепотом, что фамилия балансирующей девушки была Бейкер. (Я слышал, что бормотание Дейзи было сделано только для того, чтобы люди склонялись к ней; неуместная критика, которая не делала его менее очаровательным.)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому