Фрэнсис Скотт Фицджеральд


Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Отрывок из произведения:
Загадочная история Бенджамина Баттона / The Curious Case of Benjamin Button B1

When he came downstairs Hildegarde was waiting for him . She appeared annoyed , and he wondered if she had at last discovered that there was something amiss . It was with an effort to relieve the tension between them that he broached the matter at dinner in what he considered a delicate way .

Когда он спустился вниз, его уже ждала Хильдегарда. Она выглядела раздраженной, и он подумал, не обнаружила ли она наконец, что что-то не так. Пытаясь разрядить напряжение между ними, он поднял этот вопрос за обедом, как ему казалось, деликатно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому