And they sang it again , and Mary and Colin lifted their voices as musically as they could and Dickon ’ s swelled quite loud and beautiful — and at the second line Ben Weatherstaff raspingly cleared his throat and at the third line he joined in with such vigor that it seemed almost savage and when the “ Amen ” came to an end Mary observed that the very same thing had happened to him which had happened when he found out that Colin was not a cripple — his chin was twitching and he was staring and winking and his leathery old cheeks were wet .
И они спели ее еще раз, и Мэри и Колин повысили свои голоса так музыкально, как только могли, и голос Дикона зазвучал довольно громко и красиво, - и на второй строчке Бен Уэзерстафф хрипло откашлялся, а на третьей строчке он присоединился к ней с такой энергией, что казался почти диким, и когда «Аминь» подошло к концу, Мэри заметила, что с ним произошло то же самое, что произошло, когда он узнал, что Колин не калека — его подбородок дергался, он смотрел и подмигивал, а его лицо кожаные старые щеки были влажными.