One day the robin remembered that when he himself had been made to learn to fly by his parents he had done much the same sort of thing . He had taken short flights of a few yards and then had been obliged to rest . So it occurred to him that this boy was learning to fly — or rather to walk . He mentioned this to his mate and when he told her that the Eggs would probably conduct themselves in the same way after they were fledged she was quite comforted and even became eagerly interested and derived great pleasure from watching the boy over the edge of her nest — though she always thought that the Eggs would be much cleverer and learn more quickly . But then she said indulgently that humans were always more clumsy and slow than Eggs and most of them never seemed really to learn to fly at all . You never met them in the air or on tree - tops .
Однажды малиновка вспомнила, что, когда родители заставили его самого научиться летать, он делал примерно то же самое. Он совершил короткие полеты на несколько ярдов, а затем был вынужден отдохнуть. Ему пришло в голову, что этот мальчик учится летать – или, скорее, ходить. Он упомянул об этом своей подруге, и когда он сказал ей, что Яйца, вероятно, будут вести себя таким же образом после того, как вылупятся из оперения, она была вполне утешительна и даже жадно заинтересовалась и получила огромное удовольствие, наблюдая за мальчиком с края ее гнезда — хотя она всегда думала, что Яйца будут намного умнее и быстрее обучатся. Но затем она снисходительно сказала, что люди всегда были более неуклюжими и медлительными, чем Эггс, и что большинство из них, похоже, вообще не учились летать. Их никогда не встретишь в воздухе или на верхушках деревьев.