But at the outset it seemed necessary to be on guard against the other two . In the first place the boy creature did not come into the garden on his legs . He was pushed in on a thing with wheels and the skins of wild animals were thrown over him . That in itself was doubtful . Then when he began to stand up and move about he did it in a queer unaccustomed way and the others seemed to have to help him . The robin used to secrete himself in a bush and watch this anxiously , his head tilted first on one side and then on the other . He thought that the slow movements might mean that he was preparing to pounce , as cats do . When cats are preparing to pounce they creep over the ground very slowly . The robin talked this over with his mate a great deal for a few days but after that he decided not to speak of the subject because her terror was so great that he was afraid it might be injurious to the Eggs .
Но вначале казалось необходимым остерегаться двух других. Во-первых, мальчик пришел в сад не на ногах. Его втолкнули на какую-то штуку с колесами и накинули на него шкуры диких животных. Это само по себе было сомнительно. Затем, когда он начал вставать и двигаться, он делал это как-то странно и непривычно, и остальным, казалось, пришлось ему помочь. Малиновка пряталась в кустах и с тревогой наблюдала за этим, наклонив голову то на одну, то на другую сторону. Он подумал, что медленные движения могут означать, что он готовится наброситься, как это делают кошки. Когда кошки готовятся к прыжку, они очень медленно ползут по земле. Малиновка много обсуждала это со своей подругой в течение нескольких дней, но после этого он решил не говорить на эту тему, потому что ее ужас был настолько велик, что он боялся, что это может нанести вред Яйцам.