Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Таинственный сад / The Mysterious Garden B1

“ Ax pardon — ax pardon , sir ” answered Ben , touching his forehead in salute . “ I ought to have seed it wasn ’ t a jokin ’ matter , ” but his eyes twinkled and secretly he was immensely pleased . He really did not mind being snubbed since the snubbing meant that the lad was gaining strength and spirit .

— Простите, простите, сэр, — ответил Бен, приветствуя себя прикосновением ко лбу. — Надо бы было подумать, это не шутка, — но глаза его блестели, и втайне он был безмерно доволен. Он действительно не возражал против пренебрежения, поскольку пренебрежение означало, что парень набирал силу и дух.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому