“ Well , there ’ s one thing pretty sure , ” said Mrs . Medlock . “ If he does live and that Indian child stays here I ’ ll warrant she teaches him that the whole orange does not belong to him , as Susan Sowerby says . And he ’ ll be likely to find out the size of his own quarter . ”
— Что ж, одно можно сказать наверняка, — сказала миссис Медлок. «Если он выживет и этот индийский ребенок останется здесь, я гарантирую, что она научит его, что весь апельсин не принадлежит ему, как говорит Сьюзен Соуэрби. И он, вероятно, узнает размер своего квартала.