When they sat down on the grass with Captain curled at their feet , Soot solemnly listening on a tree and Nut and Shell nosing about close to them , it seemed to Mary that it would be scarcely bearable to leave such delightfulness , but when she began to tell her story somehow the look in Dickon ’ s funny face gradually changed her mind . She could see he felt sorrier for Colin than she did . He looked up at the sky and all about him .
Когда они сели на траву, а Капитан свернулся у их ног, Сажа торжественно прислушивалась к дереву, а Нут и Ракушка шныряли рядом с ними, Мэри казалось, что было бы невыносимо оставить такую прелесть, но когда она начала рассказать ей историю, как-нибудь выражение смешного лица Дикона постепенно изменило ее мнение. Она видела, что ему было жаль Колина больше, чем ей. Он посмотрел на небо и на все вокруг себя.