No one but Colin himself knew what effect those crossly spoken childish words had on him . If he had ever had anyone to talk to about his secret terrors — if he had ever dared to let himself ask questions — if he had had childish companions and had not lain on his back in the huge closed house , breathing an atmosphere heavy with the fears of people who were most of them ignorant and tired of him , he would have found out that most of his fright and illness was created by himself . But he had lain and thought of himself and his aches and weariness for hours and days and months and years . And now that an angry unsympathetic little girl insisted obstinately that he was not as ill as he thought he was he actually felt as if she might be speaking the truth .
Никто, кроме самого Колина, не знал, какой эффект произвели на него эти резкие детские слова. Если бы ему когда-нибудь было с кем поговорить о своих тайных ужасах, если бы он когда-нибудь осмелился позволить себе задавать вопросы, если бы у него были детские товарищи и он не лежал на спине в огромном закрытом доме, вдыхая атмосферу, тяжелую от страх перед людьми, большинство из которых были невежественны и устали от него, он бы обнаружил, что большая часть его страха и болезней была создана им самим. Но он лежал и думал о себе, своих болях и усталости часами, днями, месяцами и годами. И теперь, когда сердитая и несимпатичная маленькая девочка упрямо настаивала на том, что он не так болен, как он думал, он действительно чувствовал, что она, возможно, говорит правду.