Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Таинственный сад / The Mysterious Garden B1

The long warm rain had done strange things to the herbaceous beds which bordered the walk by the lower wall . There were things sprouting and pushing out from the roots of clumps of plants and there were actually here and there glimpses of royal purple and yellow unfurling among the stems of crocuses . Six months before Mistress Mary would not have seen how the world was waking up , but now she missed nothing .

Продолжительный теплый дождь творил странные вещи с травянистыми зарослями, окаймлявшими дорожку у нижней стены. Из корней кустов растений прорастали и вылезали какие-то вещи, а среди стеблей крокусов то тут, то там появлялись проблески королевского пурпура и желтого цвета. Шесть месяцев назад Госпожа Мэри не увидела бы, как просыпается мир, но теперь она ничего не упустила.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому