Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Таинственный сад / The Mysterious Garden B1

He was not in the least like Dickon , but he was evidently so pleased with the idea of a garden no one knew anything about that she thought perhaps he could be trusted . But she had not known him long enough to be sure . The second thing she wanted to find out was this : If he could be trusted — if he really could — wouldn ’ t it be possible to take him to the garden without having anyone find it out ? The grand doctor had said that he must have fresh air and Colin had said that he would not mind fresh air in a secret garden . Perhaps if he had a great deal of fresh air and knew Dickon and the robin and saw things growing he might not think so much about dying . Mary had seen herself in the glass sometimes lately when she had realized that she looked quite a different creature from the child she had seen when she arrived from India . This child looked nicer . Even Martha had seen a change in her .

Он ни в коей мере не был похож на Дикона, но, очевидно, ему так нравилась идея сада, о котором никто ничего не знал, что она подумала, что, возможно, ему можно доверять. Но она не знала его достаточно долго, чтобы быть уверенной. Второе, что она хотела выяснить, было следующее: если бы ему можно было доверять — если бы он действительно мог — нельзя ли было бы отвести его в сад так, чтобы никто об этом не узнал? Великий доктор сказал, что ему нужен свежий воздух, а Колин сказал, что он не против свежего воздуха в тайном саду. Возможно, если бы он имел достаточно свежего воздуха, знал Дикона и малиновку и видел, как все растет, он, возможно, не думал бы так много о смерти. В последнее время Мэри иногда видела себя в зеркале, когда поняла, что выглядит совсем не так, как ребенок, которого она видела, когда приехала из Индии. Этот ребенок выглядел красивее. Даже Марта заметила в ней перемену.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому