He ’ d been readin ’ in a paper about people gettin ’ somethin ’ he called ‘ rose cold ’ an ’ he began to sneeze an ’ said he ’ d got it an ’ then a new gardener as didn ’ t know th ’ rules passed by an ’ looked at him curious . He threw himself into a passion an ’ he said he ’ d looked at him because he was going to be a hunchback . He cried himself into a fever an ’ was ill all night . ”
Он прочитал в газете о том, что люди получают что-то, что он назвал «холодной розой», и начал чихать, и сказал, что получил это, а затем появился новый садовник, который не знал, что приняты правила. и с любопытством посмотрел на него. Он впал в ярость и сказал, что смотрел на него, потому что тот собирался стать горбуном. Он плакал до лихорадки и болел всю ночь. »