Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Таинственный сад / The Mysterious Garden B1

And he said it so crossly that she knew there was not the least use in staying another minute . She went skipping slowly down the outside walk , thinking him over and saying to herself that , queer as it was , here was another person whom she liked in spite of his crossness . She liked old Ben Weatherstaff . Yes , she did like him . She always wanted to try to make him talk to her . Also she began to believe that he knew everything in the world about flowers .

И он сказал это так сердито, что она поняла, что нет ни малейшего смысла оставаться здесь еще на минуту. Она медленно пошла по дорожке, размышляя о нем и говоря себе, что, как ни странно, здесь был еще один человек, который ей нравился, несмотря на его раздражительность. Ей нравился старый Бен Уэзерстафф. Да, он ей нравился. Ей всегда хотелось попытаться заставить его поговорить с ней. Также она начала верить, что он знает о цветах все на свете.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому