He said it in such an odd way that Mary wondered if he was actually a little sorry for her . She had never felt sorry for herself ; she had only felt tired and cross , because she disliked people and things so much . But now the world seemed to be changing and getting nicer . If no one found out about the secret garden , she should enjoy herself always .
Он сказал это так странно, что Мэри задумалась, действительно ли ему немного жаль ее. Она никогда не жалела себя; она только чувствовала усталость и раздражение оттого, что так сильно не любила людей и вещи. Но теперь мир, казалось, изменился и стал лучше. Если никто не узнал о тайном саду, ей следует всегда развлекаться.