“ Well ! ” he exclaimed . “ Upon my word . P ’ raps tha ’ art a young ’ un , after all , an ’ p ’ raps tha ’ s got child ’ s blood in thy veins instead of sour buttermilk . Tha ’ s skipped red into thy cheeks as sure as my name ’ s Ben Weatherstaff . I wouldn ’ t have believed tha ’ could do it . ”
"Хорошо!" воскликнул он. "Касательно сказанного. Может быть, ты еще молод, и может быть, в твоих венах вместо кислой пахты течет детская кровь. Это покраснело на твоих щеках так же точно, как и то, что меня зовут Бен Уэзерстафф. Я бы не поверил, что это возможно.