Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Таинственный сад / The Mysterious Garden B1

Oh ! to think that he should actually let her come as near to him as that ! He knew nothing in the world would make her put out her hand toward him or startle him in the least tiniest way . He knew it because he was a real person — only nicer than any other person in the world . She was so happy that she scarcely dared to breathe .

Ой! Подумать только, что он действительно должен позволить ей подойти к себе так близко! Он знал, что ничто в мире не заставит ее протянуть к нему руку или хотя бы малейшим образом напугать его. Он знал это, потому что был настоящим человеком — только лучше, чем любой другой человек в мире. Она была так счастлива, что едва осмеливалась дышать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому