“ Well , she ’ s that sensible an ’ hard workin ’ an ’ good - natured an ’ clean that no one could help likin ’ her whether they ’ d seen her or not . When I ’ m goin ’ home to her on my day out I just jump for joy when I ’ m crossin ’ the moor . ”
«Ну, она настолько разумна, трудолюбива, добродушна и чиста, что никому она не может не нравиться, видели они ее или нет. Когда я иду к ней домой в свой выходной, я просто прыгаю от радости, когда пересекаю болото.