“ Nothin ’ to play with ! ” exclaimed Martha . “ Our children plays with sticks and stones . They just runs about an ’ shouts an ’ looks at things . ” Mary did not shout , but she looked at things . There was nothing else to do . She walked round and round the gardens and wandered about the paths in the park . Sometimes she looked for Ben Weatherstaff , but though several times she saw him at work he was too busy to look at her or was too surly . Once when she was walking toward him he picked up his spade and turned away as if he did it on purpose .
«Не во что играть!» воскликнула Марта. «Наши дети играют палками и камнями. Они просто бегают, кричат и смотрят на вещи. Мэри не кричала, но смотрела на вещи. Делать больше было нечего. Она ходила вокруг сада и бродила по дорожкам парка. Иногда она искала Бена Уэзерстаффа, но, хотя несколько раз она видела его за работой, он был слишком занят, чтобы смотреть на нее, или вел себя слишком угрюмо. Однажды, когда она шла к нему, он взял лопату и отвернулся, как будто нарочно.