“ If tha ’ goes round that way tha ’ ll come to th ’ gardens , ” she said , pointing to a gate in a wall of shrubbery . “ There ’ s lots o ’ flowers in summer - time , but there ’ s nothin ’ bloomin ’ now . ” She seemed to hesitate a second before she added , “ One of th ’ gardens is locked up . No one has been in it for ten years . ”
«Если он пойдет по этому пути, то попадет в сады», — сказала она, указывая на калитку в стене кустарника. «Летом много цветов, но сейчас ничего не цветет». Казалось, она колебалась секунду, прежде чем добавить: «Один из садов заперт. Никто не был здесь уже десять лет».