“ Eh ! I know that , ” she said . “ If there was a grand Missus at Misselthwaite I should never have been even one of th ’ under housemaids . I might have been let to be scullerymaid but I ’ d never have been let upstairs . I ’ m too common an ’ I talk too much Yorkshire . But this is a funny house for all it ’ s so grand . Seems like there ’ s neither Master nor Mistress except Mr . Pitcher an ’ Mrs . Medlock . Mr .
«Эх! Я это знаю», — сказала она. — Если бы в Миссельтуэйте была великая хозяйка, я бы никогда не попала в число младших горничных. Меня, возможно, и пустили бы работать посудомойкой, но меня бы никогда не пустили наверх. Я слишком обычный и слишком много говорю о йоркшире. Но это забавный дом, несмотря на всю его грандиозность. Кажется, нет ни Хозяина, ни Госпожи, кроме мистера Питчера и миссис Медлок. Мистер.