Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Таинственный сад / The Mysterious Garden B1

When he shut the door , mounted the box with the coachman , and they drove off , the little girl found herself seated in a comfortably cushioned corner , but she was not inclined to go to sleep again . She sat and looked out of the window , curious to see something of the road over which she was being driven to the queer place Mrs . Medlock had spoken of . She was not at all a timid child and she was not exactly frightened , but she felt that there was no knowing what might happen in a house with a hundred rooms nearly all shut up — a house standing on the edge of a moor .

Когда он закрыл дверь, сел с кучером на ящик, и они поехали, маленькая девочка очутилась в удобном, мягком уголке, но ей не хотелось снова засыпать. Она села и выглянула в окно, ей было любопытно увидеть дорогу, по которой ее везли в то странное место, о котором говорила миссис Медлок. Она вовсе не была робким ребенком, и ей не то чтобы было страшно, но она чувствовала, что неизвестно, что может случиться в доме с сотней почти всех запертых комнат - доме, стоящем на краю болота.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому