Since she had been living in other people ’ s houses and had had no Ayah , she had begun to feel lonely and to think queer thoughts which were new to her . She had begun to wonder why she had never seemed to belong to anyone even when her father and mother had been alive . Other children seemed to belong to their fathers and mothers , but she had never seemed to really be anyone ’ s little girl . She had had servants , and food and clothes , but no one had taken any notice of her . She did not know that this was because she was a disagreeable child ; but then , of course , she did not know she was disagreeable . She often thought that other people were , but she did not know that she was so herself .
Поскольку она жила в чужих домах и у нее не было айи, она начала чувствовать себя одинокой и думать о странных мыслях, которые были для нее новыми. Она начала задаваться вопросом, почему она никогда никому не принадлежала, даже когда ее отец и мать были живы. Другие дети, казалось, принадлежали своим отцам и матерям, но она никогда не казалась чьей-то маленькой девочкой. У нее были слуги, еда и одежда, но никто не обращал на нее внимания. Она не знала, что это потому, что она была неприятным ребенком; но, конечно, она не знала, что она неприятна. Она часто думала, что таковы другие люди, но не знала, что она сама такова.