" I was wondering , " rather hesitated Sara -- " you know , you say I have so much money -- I was wondering if I could go to see the bun-woman , and tell her that if , when hungry children -- particularly on those dreadful days -- come and sit on the steps , or look in at the window , she would just call them in and give them something to eat , she might send the bills to me . Could I do that ? "
«Мне было интересно», — несколько колебалась Сара, — «вы знаете, вы говорите, что у меня так много денег — я подумала, могу ли я пойти навестить женщину, занимающуюся булочками, и сказать ей, что если, когда голодные дети — особенно в эти ужасные дней — приди и посиди на ступеньках, или загляни в окно, она просто позовет их и накормит, может, пришлет мне счета. Могу ли я это сделать?»