" The diamond mines , " Mr. Carmichael repeated , and he could not help adding , with a rather sly , unlawyer-like smile , " There are not many princesses , Miss Minchin , who are richer than your little charity pupil , Sara Crewe , will be . Mr. Carrisford has been searching for her for nearly two years ; he has found her at last , and he will keep her . "
«Алмазные рудники», — повторил мистер Кармайкл и не мог не добавить с довольно лукавой, похожей на адвоката улыбкой: «Немногие принцессы, мисс Минчин, были богаче, чем ваша маленькая ученица из благотворительной организации Сара Крю, будет. Мистер Кэррисфорд искал ее почти два года; он наконец нашел ее и сохранит ее. "