Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленькая принцесса / The little Princess B1

Through the mysterious agency which works in schools and among servants , it was quite well known in the morning that Sara Crewe was in horrible disgrace , that Ermengarde was under punishment , and that Becky would have been packed out of the house before breakfast , but that a scullery maid could not be dispensed with at once . The servants knew that she was allowed to stay because Miss Minchin could not easily find another creature helpless and humble enough to work like a bounden slave for so few shillings a week . The elder girls in the schoolroom knew that if Miss Minchin did not send Sara away it was for practical reasons of her own .

Через таинственную агентуру, которая работает в школах и среди прислуги, утром было совершенно известно, что Сара Крю находится в ужасной опале, что Эрменгард находится под наказанием и что Бекки выгнали бы из дома еще до завтрака, но Без посудомойки сразу обойтись было невозможно. Слуги знали, что ей разрешили остаться, потому что мисс Минчин не могла легко найти другое существо, беспомощное и достаточно скромное, чтобы работать как связанная рабыня за столь мало шиллингов в неделю. Старшие девочки в классе знали, что если мисс Минчин и не отослала Сару, то по своим собственным практическим соображениям.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому