Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленькая принцесса / The little Princess B1

Do you wonder that she felt sure she had not come back to earth ? This is what she saw . In the grate there was a glowing , blazing fire ; on the hob was a little brass kettle hissing and boiling ; spread upon the floor was a thick , warm crimson rug ; before the fire a folding-chair , unfolded , and with cushions on it ; by the chair a small folding-table , unfolded , covered with a white cloth , and upon it spread small covered dishes , a cup , a saucer , a teapot ; on the bed were new warm coverings and a satin-covered down quilt ; at the foot a curious wadded silk robe , a pair of quilted slippers , and some books . The room of her dream seemed changed into fairyland -- and it was flooded with warm light , for a bright lamp stood on the table covered with a rosy shade .

Вы удивляетесь, что она была уверена, что не вернулась на землю? Вот что она увидела. В камине горел светящийся огонь; на плите шипел и кипел маленький медный чайник; На полу был расстелен толстый теплый малиновый ковер; перед камином стоял складной стул с подушками на нем; у стула небольшой складной столик, развернутый, покрытый белой скатертью, и на нем расставлены маленькие закрытые блюда, чашка, блюдце, чайник; на кровати были новые теплые покрывала и атласное пуховое одеяло; у подножия странный ватный шелковый халат, пара стеганых тапочек и несколько книг. Комната ее мечты словно превратилась в сказочную страну — и была залита теплым светом, ведь на столе, покрытом розовым абажуром, стояла яркая лампа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому