Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленькая принцесса / The little Princess B1

She always felt very tender of Ermengarde , and tried not to let her feel too strongly the difference between being able to learn anything at once , and not being able to learn anything at all . As she looked at her plump face , one of her wise , old-fashioned thoughts came to her .

Она всегда очень нежно относилась к Эрменгарде и старалась не давать ей слишком сильно ощущать разницу между возможностью выучить что-либо сразу и неспособностью выучить что-либо вообще. Когда она посмотрела на свое пухлое лицо, ей пришла в голову одна из ее мудрых, старомодных мыслей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому