Фрэнсис Бёрнетт


Фрэнсис Бёрнетт

Отрывок из произведения:
Маленькая принцесса / The little Princess B1

" If I 'm a princess , " she was saying , " if I 'm a princess -- when they were poor and driven from their thrones -- they always shared -- with the populace -- if they met one poorer and hungrier than themselves . They always shared . Buns are a penny each . If it had been sixpence I could have eaten six . It wo n't be enough for either of us . But it will be better than nothing . "

«Если я принцесса, — говорила она, — если я принцесса — когда они были бедны и изгнаны со своих тронов — они всегда делились — с населением — если встречали кого-то беднее и голоднее, чем они сами. Они всегда делились. Булочки стоят по копейке каждая. Если бы это было шесть пенсов, я мог бы съесть шесть. Этого будет недостаточно для нас обоих. Но это будет лучше, чем ничего. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому