" If I were able to travel , I would go with you , " said Carrisford ; " but I can only sit here wrapped in furs and stare at the fire . And when I look into it I seem to see Crewe 's gay young face gazing back at me . He looks as if he were asking me a question . Sometimes I dream of him at night , and he always stands before me and asks the same question in words . Can you guess what he says , Carmichael ? "
«Если бы у меня была возможность путешествовать, я бы поехал с вами», — сказал Кэррисфорд; «Но я могу только сидеть здесь, завернувшись в меха, и смотреть на огонь. И когда я смотрю на него, мне кажется, что я вижу веселое молодое лицо Крю, смотрящее на меня. Он выглядит так, будто задает мне вопрос. Иногда он мне снится по ночам, и он всегда стоит передо мной и словами задает один и тот же вопрос. Сможешь угадать, что он говорит, Кармайкл?»