Montmorency and all the little Montmorencys went , too , though less often . He seemed particularly fond of the two elder little girls -- the Janet and Nora who had been so alarmed when their small brother Donald had given Sara his sixpence . He had , in fact , a very tender place in his heart for all children , and particularly for little girls . Janet and Nora were as fond of him as he was of them , and looked forward with the greatest pleasure to the afternoons when they were allowed to cross the square and make their well-behaved little visits to him . They were extremely decorous little visits because he was an invalid .
Монморанси и все маленькие Монморанси тоже приходили, хотя и реже. Похоже, ему особенно нравились две старшие девочки — Джанет и Нора, которые так встревожились, когда их младший брат Дональд дал Саре свои шесть пенсов. На самом деле в его сердце было очень нежное место ко всем детям, и особенно к маленьким девочкам. Джанет и Нора любили его так же, как он их, и с величайшим удовольствием ждали того дня, когда им будет позволено пересечь площадь и нанести ему свои маленькие, вежливые визиты. Это были чрезвычайно приличные визиты, поскольку он был инвалидом.